CONVALIDACIÓN DE TÍTULOS

¿Es necesario validar títulos universitarios en Italia?

¿Has decidido ejercer tu carrera en Italia? Si tu respuesta es sí y estás en busca de orientación, en este post repasaremos el camino que debes seguir para hacer el trámite. Hay opiniones muy diversas sobre si es un trámite complicado o no. Lo cierto es que puede tardar varios meses mientras reúnes los requisitos y luego para recibir respuesta. Así que si tienes planes de emigrar, comienza a preparar todo con suficiente tiempo.

Las dudas sobre este tema son muchas y en ocasiones la información que se consigue es confusa. Sin embargo, con un poco de paciencia y siguiendo el procedimiento tal y como lo exigen las autoridades italianas estarás muy cerca de lograr tu objetivo.

Lo primero que hay que aclarar es que los títulos universitarios obtenidos en el extranjero no tienen valor legal en Italia, hasta que sean reconocidos por las autoridades. Ni siquiera aquellos que se hayan conseguido en instituciones de algún otro país miembro de la Unión Europea. Hay que hacer la salvedad de aquellos casos en los que existan convenios internacionales o se trate de un instituto reconocido por el Estado italiano.

De hecho, es así en cualquier país comunitario. Cada Estado tiene autonomía sobre el sistema educativo. De manera, que aplican sus propias normas en cuanto a la homologación de títulos (equipollenza) y al reconocimiento del título profesional (riconoscimento del titolo professionale).

En líneas generales , el reconocimiento u homologación de los títulos de estudio, en función de la finalidad (estudio o profesional) es competencia de distintas autoridades italianas:

Uffici Scolastici Provincialipara la homologación de diplomas pre-universitarios.
Università para la homologación de títulos de estudio extranjeros a nivel académico.
Ministero dell'Istruzione, Università e Ricerca para la homologación de los títulos de doctorado.
Ministeri competenti per materia para el reconocimiento de los títulos profesionales que permiten ejercer profesiones reguladas (es: médico, abogado..)

En todos los casos el primer paso es la obtención la Declaración de Valor que emite el consulado italiano. Este documento certifica el valor de los títulos de estudios obtenidos y debe realizarse en el país donde se obtuvo el título.

Título no Universitario (Escuela media, Escuela superior o bachillerato):

El reconocimiento de este título es necesario cuando se desea continuar con los estudios básicos no terminados en el país de origen o para la inscripción a la universidad.

Requisitos (pueden variar de país a país): título original de estudios, autenticación del mismo ante la autoridad competente, traducción oficial al idioma italiano, apostilla de la Haya.

Título Universitario

Este certificado es necesario para el reconocimiento del título profesional o inscripción al albo profesional, el reconocimiento académico del título por parte de la Universidad o Politécnico, para la inscripción a cursos de postgrado en las universidades o politécnicos italianos.

Requisitos (pueden variar de país a país): original del diploma, acta de grado, listado de los exámenes presentados, programa de las asignaturas, traducción oficial de los documentos, apostilla de la Haya.

Para más información:
http://www.cimea.it/it/servizi/procedure-di-riconoscimento-dei-titoli/procedure-di-riconoscimento-dei-titoli-overview.aspx

Reconocimiento título académico

La declaración de valor solo certifica que el título de estudios es válido en el país donde se obtuvo teniendo en cuenta las normas locales, pero de conformidad con la ley Italiana los títulos académicos obtenidos en el exterior, no tienen validez en Italia (RD n. 1592 del 31/08/1933, art. 167 http://ow.ly/8tSlg, por lo tanto, es necesario solicitar la equiparación con un título italiano.

Para solicitar este reconocimiento, hay que escribir al Rettore de un Ateneo italiano donde figure un curso de estudios que pueda ser equiparado con aquel obtenido en el exterior.

Cada Ateneo autónomamente fija dentro de su reglamento el procedimiento y las fechas para realizar la solicitud.

Como ejemplo:

Modalità per il riconoscimento dei titoli di studio conseguiti all'estero dell’Università Tor Vergata: http://web.uniroma2.it/module/name/Content/action/showpage/content_id/2820

Reconocimiento del título Profesional

Este es un reconocimiento habilitante para desempeñar una profesión regulada por ley (http://www.miur.it/0002Univer/0052Cooper/0069Titoli/0359Il_ric/0366Ricono/0372Docume/1487Profes.htm) de manera autónoma en Italia. Para su obtención también es necesaria la declaración de valor.

Es un procedimiento independiente a la equiparación del título académico y permite la inscripción en el respectivo Albo profesional.

Cada caso debe tramitarse ante el órgano administrativo que regule la profesión. Por ejemplo, si quieres trabajar de médico en Italia tienes que presentar el título ante el Ministerio de Salud, si quieres trabajar de químico tienes que presentar el título antes en Ministerio de Justicia.

http://www.miur.it/0002Univer/0052Cooper/0069Titoli/0359Il_ric/0366Ricono/0372Docume/1487Profes.htm

Para ello, en cada ministerio encontrarás información correspondiente al trámite y los documentos que debes presentar con la solicitud. Lo ideal es que una vez que sepas si tu profesión está regulada o no, te dirijas al sitio web del ministerio correspondiente para obtener información específica.

Por otra parte hay profesiones que se pueden ejercer sin necesidad de tener un título específico ni inscripción en algún colegio profesional. Dentro de estos casos podemos especificar publicistas, traductores, especialistas en marketing, entre otros.

Además de los links anteriores, la información de este post proviene de los siguientes enlaces:

http://www.sacagemi.com/2012/05/09/reconocimiento-de-titulos-de-estudio-y-titulos-profesionales-no-comunitarios-en-italia/

https://www.gestionistaitalia.com/proceso-revalidar-titulos-italia/